martedì 15 novembre 2016

Piovono due piogge

Cecília Meireles

E i gelsomini sono piogge
e le piogge, gelsomini,
per questi giardini
di profumo e nuvole.

Piovono due piogge

Piovono due piogge 
d’acqua e di gelsomini
per questi giardini 
di fiori e di nuvole.

Esalano due profumi 
Per questi giardini:
di terra e di gelsomini,
di fiori e piogge.

E i gelsomini sono piogge 
e le piogge, gelsomini,
per questi giardini 
di profumo e nuvole.

***

Chovem duas chuvas

Chovem duas chuvas:
de água e de jasmins
por estes jardins
de flores e de nuvens.

Sobem dois perfumes
por estes jardins:
de terra e jasmins,
de flores e chuvas.

E os jasmins são chuvas
e as chuvas, jasmins,
por estes jardins
de perfume e nuvens
Cecília Meireles

You might also like:

Nessun commento:

Posta un commento

commenta questo post

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

home